Épuisé
Vladimír Holan publia de nombreux recueils avant et pendant la deuxième guerre mondiale, puis fut interdit de publication jusque vers le début des années soixante. Suzanne Renaud et Bohuslav Reynek ont traduit quelques poèmes de ce grand poète, pour leur plaisir et celui de leurs amis. Ces traductions inédites, libres et spontanées, étaient à l’état de brouillons sur de petits cartons disparates et minuscules. Elles sont parfois devenues de simples missives comme l’ont été les quatre premiers poèmes adressés à une amie de France. Ce recueil constitue leur première édition. L’amitié de Reynek et de Holan fait partie de ces “rencontres à distance” que permet la poésie “qui défient le temps et la mort. […] Holan appréciait les traductions de Reynek, aimait ses poèmes et ses gravures et admirait l’homme. ‘Quand votre épouse est venue autrefois nous voir à Kampa, écrit Holan à Reynek à l’occasion de son soixante-quinzième anniversaire, je me suis dit : Une princesse ! Je savais depuis longtemps que vous êtes un être rare, un poète et un graveur singulier et un traducteur-découvreur’.” (Jan Vladislav, postface).
Format 12 x 17,5 cm.
54 pages. Relié, couverture en couleurs.
ISBN Literární čajovna Suzanne Renaud : 80-902231-7-6
ISBN Romarin : 2–910544–09–5
Coédition Romarin et Literární čajovna Suzanne Renaud, Grenoble
et Havlíčkův Brod 2002.
Édition bilingue en français et en tchèque de traductions originales de poèmes de Vladimír Holan
par Suzanne Renaud et Bohuslav Reynek.
Postface de Jan Vladislav.
Illustrations : quatre pointes sèches de B. Reynek, quatre fac-similés de manuscrits de B. Reynek, S. Renaud et V. Holan.
© 2021 Les Amis de Suzanne Renaud et Bohuslav Reynek – Tous droits réservés – Mentions légales | Site réalisé par NETYGO
C’est s’informer, contribuer, échanger, se rencontrer,
et cultiver des liens nés d’une histoire centenaire.
L’association Romarin est une association à but non lucratif fondée à Grenoble (France) en 1993, régie par la loi du 1er juillet 1901 et enregistrée sous le n° 1/22101. Elle a pour objet de favoriser par tout moyen approprié la connaissance et le rayonnement des oeuvres de Suzanne Renaud et Bohuslav Reynek.